Shabi

(傻逼)


origin

The term “傻逼(shabi)” is a common abbreviation, and according to my research, its full meaning is “(you’re a)傻逼(born)”. Here, the word “逼” is often written as “屄” or “毴”, referring to one’s biological mother, similar to insults like “your mother’s” or “you”, essentially insulting one’s ancestors, a kind of lineage disgrace. This ancestral insult holds unique significance in Chinese culture, aiming to attack the core of an individual.

Since the Zhou Dynasty, we have placed great importance on lineage and family background. In insults, the most severe form is “cursing your ancestors up to the eighteenth generation” because we believe that all our status and wealth are bestowed by our ancestors. Therefore, insulting ancestors is equivalent to insulting everything. This is also why terms like “赘阉遗丑” (lingering eunuch, ugly remnant), “王八蛋” (turtle egg), and “龟儿子” (turtle son) exist.

In short, “傻逼(shabi)” is a highly malignant form of insult. Naturally, all insults are malignant, but what sets this one apart is that many people, whether the one using the term or the one being targeted, do not truly understand its real meaning. This allows the target to feel at ease and the user to feel justified.

scenes

The word “傻逼” typically appears in expressions of dissatisfaction, anger, or contempt. Here are some possible situations:

quote

[1].Interpretation and introduction of wikipedia (傻屄)

[2].Zhihu discussion about (傻逼)

[3].ai’s opinions and summary about (傻逼)

[4].Website author’s thoughts(傻逼)

event

mail

When you come across this passage, you might already have some understanding of its content (傻逼), yet there are more surprises awaiting.

Using it in the form of an email address can serve as a means to express dissatisfaction towards certain individuals or situations. For instance, if your boss’s name is “Frank,” then this field can become (frank@shabi.cc). Quite amusing, isn’t it? Many of life’s frustrations can find release through the internet.